| But that would draw attention to itself. Where's the logic in that? | และเราต้องรู้ให้ได้ว่า สาเหตุทั้งหมดมันมาจากไหน? |
| If my trunk was that small, I wouldn't draw attention to myself, pal. | ถ้างวงฉันเล็กขนาดนั้น, ฉันคงมองไม่เห็นมันหรอก, เพื่อน. |
| Has there been any trouble in the family recently that would make her want to hurt or draw attention to herself? | หรือครอบครัวคุณมีปัญหาอะไรกันไหม? นั้นอาจจะทำให้เธอทำร้ายตัวเองเพื่อเรียกร้องความสนใจมั้ย? |
| Now, yes, maybe he's trying to draw attention to him, | ทีนี้ ใช่ เขาอาจต้องการดึงความสนใจมาที่ตัวเขา |
| But maybe he's trying to draw attention away from here. | แต่บางทีเขาอาจต้องการเบนความสนใจจากตรงนี้ |
| THESE FIRES ARE JUST HIS WAY OF STRIKING BACK, TRYING TO DRAW ATTENTION TO HIMSELF. Prentiss: | มันยังทำให้ผู้ต้องหารู้สึกว่าตัวเองมีอำนาจเหนือชุมชนแห่งนี้ด้วย |
| It's better if we don't draw attention to ourselves. | งั้นนายควรอยู่ที่นี่ ฉันจะคอยดูให้ว่า เฮเลน่าสนุกมั้ย |
| draw attention to yourself so? | ต้องทำให้ตัวเองเป็นจุดสนใจขนาดนั้น |
| That way, your jet-setting lifestyle and influential associates won't draw attention. | ฉะนั้น คุณจะเดินทางโดยเครื่องบินเจ็ต การใช้ชีวิต จะเกี่ยวข้องกับผู้มีอิทธิพล ไม่สนใจใคร |
| And keep one foot in this world. Do not draw attention to yourself. | ใช้โลกความจริงเป็นที่ตั้ง อย่าหลงไปกับความคิดตัวเอง |
| In the meantime, your powers will only draw attention. | การมีพลังจะทำให้เป็นเป้าสายตา |
| I promise I won't draw attention. | ชั้นสัญญาชั้นจะไม่ดึงดูดความสนใจ |